奥様は元ヤリマン 寄ると触ると
正文翻译
秦、漢、魏、呉、蜀、晋…… なんで中国の王朝は漢字一文字なんだ? 歴史長いんだから1つくらい超究武神覇斬みたいなのあってもいいだろ [769931615]
秦、汉、魏、吴、蜀、晋……为什么中国的王朝名号都是一个汉字?历史那么长,怎么没有一个叫”超究武神霸斩“这样的呢?
1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:06:57.55 ● 2BP(2011).net
http://img.5ch.net/ico/u_tobacco.gif
中国 4月の新車販売台数 大幅増も業界は懸念
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20230511/k10014064271000.html
中国4月份新车销量大幅增加,业界对此表示担忧
评论翻译
2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:07:52.07 .net
(ヽ′ん`)「晋……?」
3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:08:32.05 ID:oxYHH+je0.net
読みが同じがあるのが腹立つ
有读音一样的很让人头疼。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:26:04.91 ID:wSvyg4mp0.net
>>3
字すら同じのかなりあるから
東西南北とか前後とかつけて区別したりする
还有很多王朝名号连字都是相同的。
因此会用东南西北或者前后来区分它们。
4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:08:39.44 ID://NvbYAd0.net
太平天国
ハイ論破
太平天国
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
↑
这个就可以终结此帖了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:21:10.24 ID:FN0ljplJ0.net[1/5]
>>4
あれも成功してたら一文字王朝なってんじゃねえの
它要是成功的话,也会变成一个字名号的吧?
5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:35.06 ID:YIzBtOi5d.net
一文字一単語の文化というか漢字はそういうものだ
二文字使って国号にしてる日本や朝鮮のほうが漢字ニワカと言える
他们属于一字一单词的文化,或者也可以说汉字本身就是这样式的。
使用两个字作为国号的日本和朝鲜半岛可以说是汉字新手国。
6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:39.55 ID:lRJVhsTS0.net
都市は二文字だな
城市名是两个字的啊。
7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:44.13 ID:TgYUXwuu0.net
晋三(しんさん)…
晋三(shin san)…
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:10:06.75 .net
なんか1つ二文字の国あった気がする
我记得好像有个国家国号是两个字的。
17 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:19.54 ID:gZwj0/X5M.net[1/3]
>>8
武周か?
それだって則天武后の周だから武周なだけで周が国名だしな
武周?
那是因为是则天武后的周朝所以有武周说法,但国名还是周来着。
153 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:37:39.63 ID:BG4aK7i10.net
>>8
中山
9 :ぴーす :2023/05/11(木) 20:10:18.24 ID:AOgmMMS6r.net
二文字以上が辺境民の国て聞いたけど倭は?
我听说两个字以上的是边境民的国家,那么倭是?
19 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:16:25.25 .net
>>9
倭は中国が決めた名前だからな
自称はヤマトだし
ヤマトの使者「わーくにでは~」
中国人「ほーん、ワって国ね」
これマジな
因为倭是中国定的名字啊。
我们自称的是大和。
因缘是:
大和的使者:“大和国?”(大和与倭在日语里都念一个音)
中国人:“哦,倭是国家啊。”
23 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:17:10.61 ID:1oLkLuxMd.net[1/2]
>>9
東方海中にある倭人が住む島の中に沢山の国があるって書き方だし
他们当年记录的时候是这么说的“在东洋倭人居住的海岛中、有很多个国家。”
26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:20:22.97 ID:4kC1Lu5W0.net
>>9
俺らは東夷の倭人てことだから。
東夷がジャップとかの中華から見て
東に住んでる文明未発達種族の蔑称で
「倭」てのはちっこいとかゴブリンという
程度の意味では。
東夷だよ東夷。
偉大なる中原、文明の中心点たる中華からみて
南のカッペが南蛮。北のカッペが北狄。
西のカッペが西戎。東のカッペが東夷。
我们是东夷的倭人。
对于中华王朝来说东夷、小日本是对住在东边的文明不发达种族的蔑称,“倭”是小个子或者哥布林的意思。
我们完全是东夷本夷。
在伟大的中原、文明中心的中华看来,
南边的土包子是南蛮、北边的土包子是北狄。
西边的土包子西戎、东边的土包子是东夷。
33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:22:44.63 ID:gZwj0/X5M.net[2/3]
>>26
漢委奴国王印はどうすんの?
那么汉委奴国王印又是怎么回事?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:24:23.85 ID:MtQNPCWU0.net
>>33
あれは江戸時代に日本で作られたもの
那是江户时代的日本制作的。
54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:29:31.22 ID:gZwj0/X5M.net[3/3]
>>38
でもね後漢書東夷伝とか魏志倭人伝には奴国記載あるんすよ
但是,后汉书东夷传和魏志倭人传中都有记载奴国啊。
97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:48:53.07 ID:zO/HaWMqd.net
>>54
それを元ネタに作った可能性
有可能是以那为文本依据、制作出来的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:23:47.67 ID:1oLkLuxMd.net[2/2]
>>9
途中書き込み
あくまで国名は邪馬台国や狗奴国であって倭は特定の国名ではなく倭人の住む地域か倭人の治める国を指している
插个楼。
国名其实是邪马台国或狗奴国,倭不是特定的国名,而是指倭人居住的地区或倭人统治的国家。
10 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:11:32.61 ID:YQZETwCV0.net
中華人民共和国
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
11 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:12:30.13 ID:NMYlsnYk0.net
愚かなり寿限無
(标题里的举例国号)真是毫无营养的好字堆积。
12 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:12:45.89 ID:dXtmdE/Z0.net
責任
13 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:14:27.22 ID:uXTCl9Ix0.net
東晋西晋
119 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:11:17.69 ID:TtQ7myYK0.net[1/14]
>>13
どっちも晋だぞ
这两个都是晋哦。
14 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:14:42.44 ID:ov9WrFk1r.net[1/3]
ぱっと浮かんだのは李自成の大順
長期統一王朝じゃなきゃ結構あった気がするけどな
第一反应想到的是李自成的大顺。
感觉如果不是长期的统一王朝的话,有很多都不是单字的。
62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:31:17.67 ID:wlFSRSbxM.net[1/2]
>>14
漢とかの歴代王朝も自称大●だから
大順も現代調なら順
汉之类的历代王朝也是自称大X国。
如果大顺按现代说法的话也是“顺”。
15 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:03.44 ID:tze+eSB+0.net
地名由来だろ
国民是由来于地名的吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
16 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:11.19 ID:JFTx+GdN0.net
シン多すぎ問題
太多读shin的了吧。
35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:23:39.07 ID:EYMMBO400.net[1/7]
>>16
shin
chin
jin
shin(新or清)
chin(秦)
jin(晋)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
18 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:57.23 ID:n7i3PO1iM.net
安倍晋三
231 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/12(金) 01:01:00.85 ID:URb9gMQjM.net
>>18
自分の武器良くわかってるわ
你还真清楚自己的武器啊。
20 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:33.68 ID:EX+QZlNN0.net
マジレスすると、その国名だと超、究、武、神、覇、斬って名前の国に分かれちゃうんだよ
讲真,如果用这个国名的话,最后会分裂为超、究、武、神、霸、斩这几个国家的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:24:04.61 ID:Q9tdQjGg0.net
>>20
すごい納得しかけたけどそうなの?
我觉得很有道理,不过真的会这样吗?
138 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:24:40.58 ID:/veu2a7t0.net
>>20
なんか草
好好笑。
151 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:36:59.02 ID:106twKJb0.net
>>20
スライムか何か?
史莱姆么?
21 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:37.68 ID:E2ekjHPW0.net
か……漢
夏…汉
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
22 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:40.63 ID:MlMoovia0.net
最後にエッチな国名があるな
最后有个国名好涩啊。
24 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:17:29.10 ID:NIRsaayT0.net
安倍晋三中国王朝説
25 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:19:22.39 ID:7Dfu1Tbh0.net
契丹
28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:21:50.82 ID:ov9WrFk1r.net[2/3]
中山
29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:22:07.61 ID:iDDscWIW0.net[1/2]
>>1
それが中華思想
一文字で表現できる→唯一無二。すごい
二文字で表現→劣っている
実際、中国の歴史に出てくる外の騎馬民族は二文字になっていて、これは中国より劣っていることを意味している
匈奴、突厥、倭奴
用单字代表了中华思想。
能用一个字来表达的国家→独一无二=厉害。
用两个字表达→差劲。
在中国历史上出现的外邦骑马民族的称呼都是两个字的,这意味着比中国要差。
比如说匈奴、突厥、倭奴。